『「技術書」の読書術』IPUSIRON氏が教える、翻訳技術書の読み方

「翻訳技術書が読みづらい…」と感じるITエンジニアに向けて、IPUSIRON氏が読書のコツを紹介。つまずきがちなポイントを押さえながら、見出し・パラグラフ・接続詞に注目した読み方や、長くて読みづらい翻訳文の区切り方などを解説します。

【渋川よしき】機械翻訳がある今でも「技術書翻訳をやってみたほうがよい」と思う理由

技術翻訳がもたらす成長の機会と、情報格差を超える渋川よしきさんの取り組みをご紹介。

訳:吉羽龍太郎への信頼 ITエンジニアのキャリアを支える、知られざる技術書翻訳の世界

エンジニアのスキルアップに不可欠な技術書。海外の最新情報を迅速に届ける翻訳者の仕事とは。数多くの翻訳を手掛ける吉羽龍太郎氏にインタビュー。知られざる翻訳の舞台裏や苦労、日本のエンジニアに良書を届けるための情熱とプロセスについて話を聞いた。

  • 1